ОБРЕТАЯ РОДНУЮ РЕЧЬ

ОБРЕТАЯ РОДНУЮ РЕЧЬ

В Астраханской области впервые прошел диктант на «народном» ногайском языке. Долгие годы астраханские ногайцы изучали в качестве родного литературный татарский язык, соответственно, на нем и писали. В этом году впервые были учтены диалекты разных групп ногайцев, проживающих в регионе.

Учитель СОШ имени А. Джанибекова села Растопуловка Приволжского района Оксана Капланова предложила участникам текст из газеты «Ногай давысы», посвященный языковым и культурным особенностям ногайцев-карагашей. А в Карагалинской школе диктант писали на юртовском диалекте. В качестве текста учитель истории, руководитель проекта «Юрт нугайлар» Амир Мусаев и активист проекта Джалил Сафаров использовали отрывок из произведения писателя Басыра Абдуллина.

«Почему было выбрано село Карагали? Потому что здесь родился автор текста, – говорит Амир Мусаев. – Басыр Абдуллин – драматург, писатель, работавший в 20-30-е годы прошлого века. Мы взяли фрагмент его произведения «Байлык исереклегендэ», что в переводе означает «Когда богатство опьяняет». Адаптировали его к нашему современному диалекту».

В диктанте приняли участие не только жители села Карагали. Приехали также с Яксатово, Татарской Башмаковки, Осыпного Бугра, Трех Протоков. Всего на этой площадке писали 16 человек самого разного возраста – от школьников до пенсионеров. Одна девочка писала диктант вместе со своим отцом.

«Не все смогли приехать из-за погодных условий. Планируем еще провести в Zoom, для тех, кто не смог. Все это трогает душу», — говорит Амир.

Диктант прошел на нескольких площадках. В том числе и в онлайн. На карагашском диалекте ногайского языка его провел в Zoom Рамиль Ишмухамбетов. «Со мной писали активисты ногайского общества «Единение» из Красноярского района, — рассказал он. – Были участники из Астрахани и даже из Москвы».

Акция прошла 21 февраля – в Международный день родного языка. Для активистов «Юрт нугайлар» эта дата вдвойне символична. Именно в этот день год назад они провели собрание, на котором приняли решение создать общественную организацию и возрождать культуру, язык, традиции юртовских ногайцев. И сам диктант Амир Мусаев считает историческим моментом. Дело в том, что на протяжении многих десятилетий астраханские ногайцы изучали в качестве родных татарский язык и литературу. Впитывая культуру этого самобытного второго по численности народа, многие стали ощущать себя татарами. Да и в переписях населения местных ногайцев порой записывали в татары. Однако, при всей близости и родственности, культура и язык этих народов отличается. И те, кто чувствует свою ногайскую идентичность, захотели заявить о ней в том числе в день родных языков.  

«Целью диктанта было, конечно же, не проверить знания и выставить оценку. У нас еще и правила языка не выработаны. Наш язык бесписьменный на данный момент. Им никто долгое время не занимался, нет ни книг, ни словарей, ни периодики. Хотя еще в 70-е годы профессор, доктор филологических наук Леонид Арсланов, сам этнический татарин, в течение 10 лет изучая диалекты, в том числе Астраханской области, пришел к выводу, что наши языки разные. Что юртовский, карагашский, кундровский, алабугатский являются диалектами именно ногайского языка, а не татарского», — говорит Амир. 

 «Из-за длительной татаризации мало кто из ногайцев знает и помнит родной язык, – сетует Рамиль Ишмухамбетов. – Несколько лет назад в Татарстане был издан атлас татарских говоров. Наш говор был причислен к татарскому языку. Однако исторические факты говорят о нашей ногайской идентичности, и мы хотим ее сохранить. Не всем это нравится. Кстати, подобные веяния идут со стороны Казани. Здесь, в Астраханской области, ничего такого нет».

Нынешний диктант – это лишь первый, небольшой  шаг к возрождению родного языка. В мыслях — довести его до литературного. Чтобы на нем издавались книги, газеты, выходили телепередачи. «Сейчас у нас ничего этого нет. Но есть опыт сибирских татар, — говорит Амир Мусаев. – Они начали эту работу несколько лет назад, и сейчас их язык получил международное признание, свой код, словари, грамматику, издается периодика, ведутся передачи. Прецедент есть». 

Организатором акции, приуроченной к Дню родного языка, выступило АРОО «Центр ногайской культуры «Эдиге». «Мы решили провести диктант на юртовском и карагашском диалектах, потому что есть социальный запрос, — говорит его президент Эльдар Идрисов. — В Астраханской области ногайцы имеют локальные особенности языка. Даже по селам есть отличия в говорах. Написать диктант на диалекте – значит, придать значимость местным особенностям, подчеркнуть богатство истории и культуры ногайского народа».

По итогам диктанта все участники получили сертификаты, а лучшие будут отмечены призами на ближайших мероприятиях ногайской культуры.  

Астраханская земля подарила ногайскому народу многих просветителей. Здесь в карагашско-юртовской семье родился Абдул-Хамид Джанибеков, собиратель фольклора и исследователь ногайского языка. Центр ногайской культуры «Эдиге» объявил 2021 Годом ногайского языка.

Запланирована серия мероприятий, посвященных сохранению культурно-языкового наследия ногайцев. В марте пройдет финал конкурса ногайской песни «Эдил давысы» («Волжский голос»), а в апреле состоятся ХХХ Джанибековские чтения, посвященные эпосу «Эдиге» и фольклорному наследию ногайцев. Мероприятия пройдут под девизом: «Ногай тил — алтын тил! Саклайык ана тилимизди! — Ногайский язык – бесценный язык! Сохраним родную речь!» 

Источник: «Национальный акцент»

Поделиться ссылкой:

Газиз Юсупов

Добавить комментарий